-
1 vordringlich
I Adj. (dringend) urgent, pressing; (vorrangig) top priority; vordringliche Aufgabe priority assignmentII Adv.: vordringlich behandeln give s.th. priority; vordringlich behandelt werden be given priority (treatment)* * *urgent* * *vor|dring|lich1. adjurgent, pressing2. advDinge, die ich vórdringlich erledigen muss — things that I must take care of first
vórdringlich zu besprechende Punkte — points that are most urgent, points that have to be discussed first
* * *vor·dring·lich[ˈfo:ɐ̯drɪnŋlɪç]\vordringliche Aufgaben priority tasksII. adv as a matter of urgencyhier ist eine Liste der \vordringlich zu besprechenden Punkte here is a list of the points which urgently need discussing [or are in most urgent need of discussion]* * *1.2) (dringlich) urgent2.unser vordringlichstes Anliegen — our main or overriding concern
* * *vordringliche Aufgabe priority assignmentB. adv:vordringlich behandeln give sth priority;vordringlich behandelt werden be given priority (treatment)* * *1.2) (dringlich) urgent2.unser vordringlichstes Anliegen — our main or overriding concern
* * *adj.pressing adj.up front adj.urgent adj. adv.urgently adv. -
2 vorrangig
II Adv.: etw. vorrangig behandeln give s.th. (top) priority* * *primary* * *vor|ran|gig ['foːɐraŋɪç]1. adjpriority attrvórrangig sein — to have (top) priority
2. advas a matter of priorityeine Angelegenheit vórrangig erledigen/behandeln — to give a matter priority treatment
* * *vor·ran·gigvon \vorrangiger Bedeutung of prime [or the utmost] importance▪ \vorrangig sein to have priorityII. adv as a matter of priority* * *1.2.vorrangig sein — be a matter of priority or of prime importance
adverbial as a matter of priority* * *A. adj attr priority …;B. adv:etwas vorrangig behandeln give sth (top) priority* * *1.2.vorrangig sein — be a matter of priority or of prime importance
adverbial as a matter of priority* * *adj.urgent adj. -
3 dringend
I Part. Präs. dringenII Adj.III Adv. urgently; dringend notwendig absolutely essential; dringend brauchen desperately need, need s.th. very badly ( schnell: urgently); jemandem dringend raten zu (+ Inf.) urge ( oder strongly advise) s.o. to (+ Inf.) jemandem dringend davon abraten zu (+ Inf.) urge s.o. not to (+ Inf.) strongly advise s.o. against (+ Ger.) ich rate Ihnen dringend davon ab I would urge ( oder strongly advise) you not to (do it), I would strongly advise you against it; ... werden dringend gebeten zu (+ Inf.)... are urged ( oder urgently requested) to (+ Inf.) ... werden dringend gebeten, sich umgehend zum Flugsteig 19 zu begeben... are requested to proceed to gate 19 immediately; der Tat dringend verdächtig strongly suspected of the crime* * *imperious; urgent; exigent; pressing* * *drịn|gend ['drɪŋənt]1. adj(= eilig, wichtig) urgent, pressing; (= nachdrücklich, zwingend) strong; Abraten, Anraten strong, strenuous; Gründe compellingetw dringend machen (inf) — to treat sth as urgent
ein dringender Fall (Med) — an emergency
2. adv(= unbedingt) urgently; (= nachdrücklich) warnen, empfehlen, abraten stronglyjdn dringend bitten, etw zu unterlassen — to ask sb in the strongest terms or to urge sb to stop doing sth
dringend notwendig or erforderlich — urgently needed, essential
* * *1) (to a serious or severe extent: He badly needs a haircut; The dress is badly stained.) badly2) (urgent: a pressing invitation.) pressing3) urgently4) (needing immediate attention: There is an urgent message for the doctor.) urgent* * *drin·gend[ˈdrɪŋənt]I. adj1. (schnell erforderlich) urgent, pressingetw \dringend machen (fam) to make sth a priorityein \dringender Fall/eine \dringende Operation MED an emergency2. (nachdrücklich, zwingend) strong\dringender Aufruf/ \dringende Bitte urgent call/request\dringende Gründe compelling reasons\dringende Warnung dire warningII. adv1. (schnellstens) urgently2. (nachdrücklich) strongly3. (unbedingt) absolutelyich muss dich \dringend sehen I really need to [or must] see you* * *1.1) (eilig) urgent2) (eindringlich, stark) urgent < appeal>; strong <suspicion, advice>; compelling < need>2.1) (sofort) urgently2) (zwingend) <recommend, advise, suspect> stronglydringend erforderlich sein — be imperative or essenzial
* * *B. adj1. urgent; (vordringlich) attr priority …;dringender Fall emergencyC. adv urgently;dringend notwendig absolutely essential;ich rate Ihnen dringend davon ab I would urge ( oder strongly advise) you not to (do it), I would strongly advise you against it;… werden dringend gebeten, sich umgehend zum Flugsteig 19 zu begeben … are requested to proceed to gate 19 immediately;der Tat dringend verdächtig strongly suspected of the crime* * *1.1) (eilig) urgent2) (eindringlich, stark) urgent < appeal>; strong <suspicion, advice>; compelling < need>2.1) (sofort) urgently2) (zwingend) <recommend, advise, suspect> stronglydringend erforderlich sein — be imperative or essenzial
* * *adj.urgent adj. adv.imperatively adv. -
4 Auftrag
Auftrag m 1. BÖRSE order; 2. COMP job; 3. GEN task, order (Aufgabe); sales order, purchase order (Bestellung); brief, contract (Anweisung); 4. RW purchase order; 5. RECHT mandate, instruction; 6. V&M order, mission, assignment • an jmdn. einen Auftrag vergeben GEN let out a contract to sb • Auftrag ausführen oder stornieren BÖRSE (AE) carry out or cancel order, (AE) fill-or-kill, FOK, (AE) fill or cancel order (Effektenkauf- oder -verkaufsauftrag) • Aufträge ausführen BÖRSE execute orders • Aufträge beschaffen 1. GEN solicit new business, secure new orders; 2. WIWI attract new business • Aufträge hereinholen 1. GEN solicit new business, secure new orders; 2. WIWI attract new business • bei Aufträgen GEN for orders, fo • einen Auftrag bearbeiten ADMIN process an order • für Aufträge GEN for orders, fo • im Auftrag Dritter handeln RECHT represent a third party, act on the instructions of a third party • im Auftrag und für Rechnung von GEN, RECHT by order and for account of • im Auftrag von, i. A. GEN order of, O/o; on behalf of • im Auftrag von jmdm. handeln RECHT act on sb’s behalf • in Auftrag geben WIWI commission* * *m 1. < Börse> order; 2. < Comp> job; 3. < Geschäft> Aufgabe task, order, Bestellung sales order, purchase order, Anweisung brief, contract; 4. < Rechnung> purchase order; 5. < Recht> mandate, instruction; 6. <V&M> order, mission, assignment ■ an jmdn. einen Auftrag vergeben < Geschäft> let out a contract to sb ■ Auftrag ausführen oder stornieren < Börse> Effektenkauf- oder -verkaufsauftrag carry out or cancel order (AE), fill-or-kill (FOK) (AE), fill or cancel order (AE) ■ Aufträge ausführen < Börse> execute orders ■ Aufträge beschaffen < Geschäft> solicit new business, secure new orders <Vw> attract new business ■ Aufträge hereinholen < Geschäft> solicit new business, secure new orders <Vw> attract new business ■ bei Aufträgen < Geschäft> for orders (fo) ■ einen Auftrag bearbeiten < Verwalt> process an order ■ für Aufträge < Geschäft> for orders (fo) ■ im Auftrag Dritter handeln < Recht> represent a third party, act on the instructions of a third party ■ im Auftrag von (i.A.) < Geschäft> order of (O/o) ■ im Auftrag von jmdm. handeln < Recht> act on sb's behalf ■ in Auftrag geben <Vw> commission* * *Auftrag
(Anwalt) brief, (Anweisung) direction, order, line, instruction, mandate, indent, assignment, (Aufgabe) task, job, (Bestellung) [sales] order, (Botengang) errand, (Geschäftsbesorgung) commission, commitment, appointment, (Mandat) mandate, (Pflicht) charge, duty, (Verdingung) contract;
• entsprechend (gemäß) ihrem Auftrag subject to your order, in conformity with your instructions;
• Ihr Auftrag vom your favo(u)r of;
• im Auftrag [von] by order (attorney), in charge, on (by way of) commission, on the authority of;
• im Auftrag eines Dritten by order of a third party;
• im Auftrag und für Rechnung by order and for account of;
• im Auftrag der Regierung by order of the government;
• in amtlichem Auftrag in an official capacity, in discharge of official duty;
• in besonderem Auftrag on special mission;
• laut Auftrag by (according to) order, as directed;
• ohne Auftrag uncommissioned;
• ohne offiziellen Auftrag without any official status;
• eingehender Auftrag incoming order;
• darin enthaltener Auftrag order contained therein;
• noch nicht erledigter Auftrag back order;
• fester Auftrag definite (binding, firm) order;
• freibleibender Auftrag conditional order;
• freier Auftrag (Exportgeschäft) open order (Br.);
• gekoppelter Auftrag contingent order;
• geschäftlicher Auftrag commercial order;
• großer Auftrag large (tall) order;
• bis zum Widerruf gültiger Auftrag open (good-until-cancelled) order;
• innerbetrieblicher Auftrag shop order;
• laufender Auftrag standing order;
• limitierter Auftrag (Börse) limited order, stop-loss order (US);
• öffentlicher Auftrag government (public) contract;
• schriftlicher Auftrag written order;
• stornierbarer Auftrag revocable order;
• umfangreicher Auftrag huge order;
• unbeschränkter (unlimitierter) Auftrag unlimited (discretionary) order;
• unerledigter Auftrag outstanding order;
• vordringlicher Auftrag rush order;
• zusätzlicher Auftrag additional order;
• Auftrag auf Abruf option order;
• Auftrag per Fernschreiben telex order;
• Auftrag zum regulären Festpreis straight-fixed price contract (US);
• Auftrag durch die Post mail order;
• Auftrag zur Überweisung der Dividende an die Bank dividend mandate (Br.);
• Auftrag zur Zahlungseinstellung stop-payment order;
• Auftrag ablehnen to decline an order;
• nach Auftrag anfertigen to make to order;
• Auftrag annehmen to book (accept) an order;
• Auftrag annullieren to cancel (countermand) an order;
• Auftrag aufgeben to order;
• Auftrag ausführen to deal with (execute, effect, act upon, attend to, fill, US) an order, to do (carry out, discharge) a commission;
• Auftrag bestens ausführen to execute an order to the best advantage;
• Auftrag buchstabengetreu ausführen to carry out an order to the letter;
• Auftrag Punkt für Punkt ausführen to execute an order in every detail;
• seinen Auftrag ausrichten to tell one’s errand;
• Auftrag ausschreiben to invite bids (US);
• Auftrag bearbeiten to put a matter in hand;
• Auftrag als vordringlich behandeln to deal with an order as one of special urgency;
• sich um einen Auftrag bemühen to be in the running for a contract;
• Auftrag für j. besorgen to do a commission for s. o.;
• Auftrag bestätigen to confirm an order;
• sich um einen im Submissionsweg vergebenen Auftrag bewerben to tender for a contract;
• jds. Auftrag buchen to book (enter, secure) s. one’s order;
• Auftrag durchführen to perform a mission;
• Auftrag einholen to call for an order;
• jds. Auftrag eintragen to enter up (book) s. one’s order;
• sich eines Auftrags entledigen to carry out an order, to execute a commission;
• einen Auftrag offline erfassen to take an order off-line;
• Auftrag erhalten to obtain an order;
• Auftrag erledigen to fill (US) (attend to) an order, to execute (carry out) a commission;
• Auftrag erteilen to give (place, release) an order, (Ausfuhr) to indent, (Behörde) to confer (award) a commission;
• jem. einen Auftrag erteilen to instruct s. o., to give s. o. instructions;
• einer Firma einen Auftrag erteilen to contract with a firm;
• postalisch Auftrag erteilen to mail in one’s order (US);
• Auftrag brieflich erteilen to send an order by letter;
• Auftrag unmittelbar (direkt) erteilen to place an order direct;
• in Auftrag geben to commission, to commit, to [place an] order;
• Artikel bei einer Firma in Auftrag geben to place an order for an article with a firm;
• Studie in Auftrag geben to contract out a study;
• den Auftrag haben to be commissioned to do;
• keinen Auftrag für etw. haben to have no business to do s. th.;
• im Auftrag von jem. handeln to act on behalf of s. o.;
• Auftrag rückgängig machen to cancel (revoke) an order;
• von einem Auftrag Vormerkung nehmen to note an order;
• an einem Auftrag hälftig beteiligt sein to share an order on a 50 - 50 basis;
• in Auftrag gegeben sein to be on order;
• sich einen Auftrag sichern to snag a contract;
• Auftrag stornieren to cancel (revoke, withdraw) an order;
• Auftrag übermitteln to transmit an order;
• Auftrag verbuchen to book an order;
• Auftrag vergeben to [place an] order, (Behörde) to let out s. th. on contract;
• Auftrag an seine Lieferanten weitergeben to job a contract;
• Auftrag widerrufen to withdraw a contract;
• Auftrag zum Bau einer Fabrik an Land ziehen to land a contract for building a factory;
• Auftrag zurücknehmen to cancel (remand) an order, to countermand;
• Auftrag zusammenstellen to make up an order.
См. также в других словарях:
Unternehmer — Entrepreneur; Persönlichkeit, die eine ⇡ Unternehmung plant, mit Erfolg gründet und/oder selbstständig und verantwortlich mit Initiative leitet, wobei sie persönliches Risiko oder Kapitalrisiko übernimmt. I. Theorie der Unternehmung:1. Begriff:… … Lexikon der Economics
pressant — vordringlich; vorrangig; eilig; zeitkritisch; höchste Eisenbahn (umgangssprachlich); händeringend; spornstreichs; dringend * * * pres|sạnt 〈Adj.; er, am es|ten; v … Universal-Lexikon
U-Bahn Berlin — Ein Zug der U Bahn Linie U1 auf der Oberbaumbrücke Die Berliner U Bahn bildet zusammen mit der S Bahn und den Metrolinien bei Straßenbahn und Bus das Rückgrat des städtischen Nahverkehrs in Berlin. Sie wurde 1902 eröffnet und besteht heute aus… … Deutsch Wikipedia
Maximilian von Montgelas — Maximilian Carl Joseph Franz de Paula Hieronymus Graf von Montgelas (ausgesprochen mõʒəˈla; * 12. September 1759 in München; † 14. Juni 1838 in München) war ein bayerischer Politiker und Staatsreformer des 19. Jahrhunderts. Er war von 1799 bis… … Deutsch Wikipedia
Kriegsziele im Ersten Weltkrieg — Die Kriegsziele im Ersten Weltkrieg resultierten aus den Hegemonie Bestrebungen der damaligen Großmächte und dem Drang der Völker auf nationale Selbstbestimmung. Sie bestanden überwiegend aus konkreten territorialen, politischen und… … Deutsch Wikipedia
Wilhelm Heinrich Solf — Wilhelm Solf (1911) Signatur Wilhelm Solfs Wilhelm Heinrich Solf (* 5. Oktober 1862 in Berlin; † 6. Februar … Deutsch Wikipedia
Wilhelm Solf — (1911) Signatur Wilhelm Solfs Wilhelm Heinrich Solf (* … Deutsch Wikipedia
Heinrich — Hein|rich 〈m. 1; unz.; Bot.〉 Guter Heinrich Gänsefuß mit breiten, dreieckigen, spießförmigen Blättern: Chenopodium bonushenricus * * * Hein|rich: in den Wendungen den flotten H. haben (salopp; Durchfall haben); den müden H. spielen/auf müden H.… … Universal-Lexikon
Ferdinand I. (HRR) — Ferdinand I. Ferdinand I. (* 10. März 1503 in Alcalá de Henares bei Madrid; † 25. Juli 1564 in Wien) aus dem Geschlecht der Habsburger war von 1558 bis 1564 Kaiser des Heiligen Römischen Reiches. Seit 1521 war … Deutsch Wikipedia
Franzoesische Revolution — Die Erklärung der Menschen und Bürgerrechte in zeitgenössischer Darstellung Die Französische Revolution (1789 bis 1799) gehört zu den folgenreichsten Ereignissen der neuzeitlichen europäischen Geschichte. Die Abschaffung des damaligen… … Deutsch Wikipedia
Französische Revolution — Die Erklärung der Menschen und Bürgerrechte in zeitgenössischer Darstellung Die Französische Revolution von 1789 bis 1799 gehört zu den folgenreichsten Ereignissen der neuzeitlichen europäischen Geschichte. Die Abschaffung des damaligen… … Deutsch Wikipedia